08/08/2025
"Thanh điệu, chữ Hán và nồi lẩu Tứ Xuyên" – Học tiếng Trung theo kiểu "vừa cay vừa nghiện"
Tiếng Trung có thể được coi là một ngôn ngữ khó học, đặc biệt là đối với người mới bắt đầu, do hệ thống chữ viết và thanh điệu tương đối phức tạp Tuy nhiên, người học vẫn có thể chinh phục được nếu có phương pháp phù hợp và kiên trì luyện tập. Trong bài phỏng vấn này, ThS. Ngụy Kim Châu sẽ có những chia sẻ hữu ích để giúp các bạn sinh viên học tiếng Trung hiệu quả.
LAN: Xin kính chào Cô Ngụy Kim Châu! Thưa cô, theo cô, điều khó khăn nhất khi học tiếng Trung là gì ạ?Xin Cô chia sẻ giúp.
Cô Châu: Khó nhất à? Khó nhất là... dễ bỏ cuộc quá sớm!
Học tiếng Trung cũng giống như ăn món lẩu cay Tứ Xuyên: lúc đầu sốc, cay, tê cả lưỡi, nhưng càng ăn thì… càng ghiền. Chữ Hán nhìn như "mê cung", phát âm như "hát lô tô thanh điệu", nhưng qua được giai đoạn đầu rồi thì... bắt đầu thấy vui như trúng số!
LAN: Thế làm sao để sinh viên vượt qua được những khó khăn đó cô nhỉ?
Cô Châu: Câu trả lời nằm ở 3 chữ D:
- Đều: Học mỗi ngày một ít, nhưng đều đặn.
- Dám: Dám nói sai, dám phát âm “kỳ cục”, dám luyện.
- Dùng: Có học là có dùng – viết, nói, nhắn tin, tự độc thoại với mình bằng tiếng Trung cũng được!
LAN: Sinh viên hay than "khó nhớ chữ Hán", cô có bí quyết gì truyền lại không ạ?
Cô Châu: Nói thật nhé: chữ Hán không khó nhớ, nếu lấy hình ảnh của bạn nam theo đuổi bạn gái “chữ Hán” làm ví dụ thì bí quyết chỉ là bạn chưa “cua đúng kiểu”! Mỗi chữ là một câu chuyện, một bức tranh. Nếu bạn học bằng hình ảnh – âm thanh – ngữ cảnh, chữ sẽ tự “ở lại”. Còn nếu chỉ học vẹt như học bảng cửu chương, thì hôm nay học, mai... về quê luôn! 😄
LAN: Có sinh viên hỏi cô: “Em nói mãi mà không lưu loát, làm sao để nói tốt hơn?”, cô trả lời thế nào?
Cô Châu: “Nói tiếng Trung như tập gym cho cái miệng – tập đúng kỹ thuật và phải chịu khó toát mồ hôi.” Muốn nói lưu loát thì đừng chỉ nghe, hãy bắt chước – nói lớn – nói sai – nói lại – nói tiếp. Có nói sai thì mới có thầy cô sửa. Còn ngồi im lặng thì chỉ có Google mới hiểu bạn thôi.
LAN: Một câu hỏi quen thuộc: “Học tiếng Trung xong… làm gì?”
Cô Châu: Làm gì cũng được, miễn là bạn chịu giỏi!
- Giỏi nói → làm phiên dịch, dẫn tour, MC song ngữ…
- Giỏi viết → biên tập, viết content, marketing Trung – Việt…
- Giỏi Excel + Trung… → vào xuất nhập khẩu, logistics…
- Giỏi “chém gió” → bán hàng livestream, tư vấn quốc tế Tiếng Trung mở ra rất nhiều cánh cửa, chỉ cần bạn chịu đẩy cửa bước vào.
LAN: Vậy cuối cùng, cô có lời khuyên nào ngắn gọn cho các bạn sinh viên đang “vật lộn” với tiếng Trung không ạ?
Cô Châu: Vâng, các bạn nhớ câu này của cô:
“Tiếng Trung không dành cho người giỏi – mà dành cho người chịu lì.”
Học ngoại ngữ là marathon, không phải chạy 100m. Ai bền hơn, người đó thắng!
LAN: Xin trân trọng cảm ơn Cô đã dành thời gian trao đổi cùng chúng em! Kính chúc Cô nhiều sức khỏe, thành công và hạnh phúc!
Cô Châu: Xin cảm ơn. Cô chúc cho tất cả các bạn sinh viên sớm chinh phục được chữ Hán để tiếng Trung không còn là nỗi ám ảnh của các bạn nữa.
